I wanna start this out and say
میخوام اینو شروع کنم و بگم
I gotta get it off my chest
باید از رو سینم برش دارم
Got no anger, got no malice
هیچ خشمی ندارم ،نفرتی ندارم
Just a little bit of regret
فقط یکم تاسف و پشیمانی
Know nobody else will tell you
میدونم کسی دیگه ای بهت نمیگه
So there's some things I gotta say
پس یچیزایی هست که باید بهت بگم
Gonna jot it down and then get it out
مینویسمش و بعد بهت میگم
And then I'll be on my way
بعدم میرم
[Pre-Chorus]
No, you're not half the man you think that you are
نه،تو نصف اون آدمی که فکر میکنی هستی، نیستی
And you can't fill the hole inside of you with money, drugs, and cars
و نمیتونی حفره درونت رو با پول و مواد و ماشین پرکنی
I'm so glad I never ever had a baby with you
خیلی خوشحالم که هیچوقت باهات یه بچه نداشتم
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you
چون تو نمیتونی چیزیو دوست داشته باشی مگه اینکه سودی برات داشته باشه
[Chorus]
Oh, I feel so sorry, I feel so sad
خیلی برات متاسفم ،خیلی برات ناراحتم
I tried to help you, it just made you mad
سعی کردم کمکت کنم ،ولی فقط عصبانیت کرد
And I had no warning about who you are
و هیچ هشداری راجع کسی که هستی داده نشد
I'm just glad I made it out without breaking down
فقط خوشحالم که بدون شکستن تونستم بیام بیرون
And then ran so fucking far
و خیلی دویدم تا ازت دور شم
That you would never ever touch me again
تا دیگه دستت بهم نرسه
Won't see your alligator tears
دیگه اشک تمساحت رو نمیبینم
'Cause, no, I've had enough of them
چون نه به اندازه کافی دیدمشون
[Verse 2]
Let me start this off by saying
بزار شروع کنم و بگم
I really meant well from the start
از اول قصد و نیتم خوب بود
Take a broken man right in my hands
یه مرد شکسته رو گرفتم تو دستهام
And then put back all his parts
و بعد سرهمش کردم
[Pre-Chorus]
But you're not half the man you think that you are
And you can't fill the hole inside of you with money, girls, and cars
I'm so glad I never ever had a baby with you
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you
*ترجمه شده*
[Chorus]
Oh, I feel so sorry (I feel so sorry)
I feel so sad (I feel so sad)
I tried to help you (I tried to help you)
It just made you mad
And I had no warning (I had no warning)
About who you are (About who you are)
Just glad I made it out without breaking down
Oh, I feel so sorry (I feel so sorry)
I feel so sad (I feel so sad)
I tried to help you (I tried to help you)
It just made you mad
And I had no warning (I had no warning)
About who you are (About who you are)
'Bout who you are
*ترجمه شده*
[Bridge]
Hey
Hey
Hey
Hey
[Pre-Chorus]
'Cause you're not half the man you think that you are
And you can't fill the hole inside of you with money, drugs, and cars
I'm so glad I never ever had a baby with you
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you
*ترجمه شده *
[Outro]
I feel so sad
خیلی برات ناراحتم
You should be sad
باید ناراحت باشی
You should be
باشد باشی
You should be sad
باید ناراحت باشی
You should be
باید باشی
You should be
باید باشی
You should be
باید باشی